/pages/ProductsPageSingle.aspx

Principales beneficios

  • Ahorra tiempo:  permite crear  memorias de traducción  de manera rápida y fácil
  • Ahorra dinero:  ayuda a disminuir el esfuerzo de los traductores, lo cual resulta en la reducción de los costos de traducción
  • Mejora la calidad de la traducción:  el uso de memorias de traducción ayuda a mantener la consistencia de la terminología
  • Quiénes la usan

    • Los proveedores de servicios lingüísticos (LSP)
    • Los departamentos de traducción corporativos
    • Las agencias de traducción y los traductores independientes

    ABBYY Aligner es una herramienta profesional para alinear textos paralelos y crear bases de datos de memorias de traducción. Este programa práctico y fácil de usar busca de manera precisa segmentos correspondientes en textos paralelos, y permite guardarlos como archivos TMX para usarlos posteriormente con herramientas CAT (herramientas de traducción asistida) o archivos RTF. ABBYY Aligner se basa en la avanzada tecnología lingüística de ABBYY y garantiza la alineación de textos paralelos con una excelente calidad. El programa cuenta con una interfaz intuitiva y con amplias capacidades funcionales para hacer un trabajo rápido y eficaz.

    ABBYY Aligner white paper Download ABBYY Aligner White Paper


    “More and more of our customers prefer to use their previously translated materials by creating TM databases. This considerably saves time and efforts when making new translations, and results in cutting costs and completion terms of the requested task”, noted ABBYY Language Services CEO Ivan Smolnikov. “ABBYY Aligner enables quick and easy creation of quality TM databases making translators’ work more productive and efficient”.